16 mai 2011

News du 9 au 15 Mai 2011

Music of the week : I gotta feeling - The Black Eyed Peas


You can stop the music if you want.


Le village laotien

The Laotian village


En complément de l'article de la semaine dernière, voici une nouvelle carte indiquant les quartiers de Vientiane où vivaient les familles à l'origine. D'après les renseignements que j'ai reçus de différentes sources, j'ai indiqué la pagode du quartier, car c'est les seuls édifices qui restent au fil du temps et traversent les générations...
Following at the article last week, here's a new map showing the neighborhoods of Vientiane where families lived at the origin. According to information I received from various sources, I indicated the pagoda like position, because it's the only buildings that remain over time and at the across generations...

Click to see details

Chaque pastille de couleur représente une des sept branches de l'arbre Pathammavong
Each colored point represents one of the seven branches of the tree Pathammavong

Branche A (Jaune/Yellow) : Ng. Phom Ma [= Pathammavong & Souvannavong]
Branche B (Rose/Pink) : Th. Kane Ha - BAN Mixay
Branche C (Vert/Green) : Ng. Boup Pha - ???
Branche D (Bleu/Blue) : Ng. Boud Saba - ???
Branche E : Th. Kèo - BAN Pak Thang ( near Airport )
Branche F (Blanc/White) : Ng. Kham Tanh - BAN Ong Teu
Branche G (Orange) : Th. Boud Sady - BAN Xieng Nyeun

Nous pouvons déjà voir que la famille Pathammavong s'est installé proche du Mékong entre Inpeng et Xieng Nyeun. D'après mes notes, seule la famille de Th Keo (branche E) habiterais en dehors de Vientiane à Ban Pak Thang proche de l'aéroport.
We can already see that the family Pathammavong have been installed near the Mekong between Inpeng and Xieng Nyeun. According to my notes that I had, the family of Th Keo (branch E) lives outside of Vientiane to Ban Pak Thang near the airport.


Je n'ai aucune autre information pour les branches C et D. Pour la branche D de Ng Boud Saba, j'ai donc indiqué le quartier de Wat Chanh, car c'est dans ce quartier où est née ma mère et... moi :-) mais j'essaierai de sonder la famille pour savoir si elle peut me donner plus d'indication. Sinon si vous avez le courage, lisez le manuscrit en page d'accueil, car il y a toutes les indications.
I have no other information for branches C and D. For the branche D from Ng Boud Saba, so I indicated at Wat Chanh, because it's in the neighborhood where my mother was born and ... me too :-) but I try to probe the family to see if she can give me other indications. Otherwise if you're brave, read the manuscript pages available in the Home Page, because there are all indications.

La semaine dernière, j'ai discuté par téléphone avec Marc S et il m'a dit que la famille Souvannavong habitait le quartier de Wat Inpeng. J'ai donc rajouté aussi une pastille violet pour la famille Souvannavong.
Last week, I spoke by phone with Marc S and it told me that the family Souvannavong lived in the neighborhood Wat Inpeng. So I also added a violet point for the family Souvannavong.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Please, sign your article