30 août 2009

News 24 au 30 Août 2009

Les news de la semaine
Le mois d'août s'achève et pratiquement tout le monde est rentré de vacances rempli de souvenirs, de photos... Si vous avez quelques souvenirs de vacances à partager, vous pouvez me les envoyer, je les publierais les semaines prochaines.
The month of August is ended and virtually everybody is back from vacation with full of memories, of photos ... If you have some holiday memories to share, you can send them to me, I will publish them next week.

Nous avons tous en tête les projets pour l'année prochaine... prévision de voyages, de visites... etc.
Pour ma part, je ne sais toujours pas si je vais au Laos ou au USA l'an prochain... tout dépends de la nouvelle situation de la pandémie... peut-être un premier voyage à Toronto et Washington DC.
We all have projects in mind for next year ... prediction of travels, of visits ... etc.. For my part, I still do not know if I go to Laos or to USA next year ... everything depends on the new situation of a pandemic ... Perhaps a first trip to Toronto and Washington DC.

A Toronto, j'ai ma tante Boun Om (D5.1.2) avec qui j'ai commencé l'arbre généalogique... à cette époque, c'était seulement l'arbre généalogique des descendants de Boud Saba (la branche D5).
Ensuite, j'irais bien voir mon oncle Anousak (D6.1.9) à Washington DC... On verra donc... certainement une visite surprise d'une semaine entre Toronto et Washington DC.
At Toronto, I have my aunt Boun Om (D5.1.2) with whom I started the tree ... At the beginning, it was only the pedigree of the descendants of Boud Saba (branch D5).
After I would like to go to see my uncle Anousak (D6.1.9) in Washington DC ... We will see... certainly a surprise visit from a week between Toronto and Washington DC.


Je remercie tout les cousins qui m'ont rendu visite pendant ces vacances. Voici quelques photos.
Thanks at all my cousins who are came to see me during the holidays
. This is some of photos.

Visite de la famille des nièces à Ai Noy


Visite de la famille de la soeur de Beuy (D3.1.9.1)
avec la famille de Ai Noy et Mami Phone


Visite de tante Chanh Hom (F4.1.3) et la famille de Oudao Souvannavong

Visite de mon onlce Khoune (D5.2.5)

Général Sounthone
Cette semaine, ma tante Etth (A2.1.1.2) et moi avons continué à nous écrire sur les souvenirs du Laos... j'ai même appelé ma grande tante Ounheuane (A2.3.1) en Oregon...
J'essaie de récolter les souvenirs de chacun afin d'écrire l'histoire de notre famille.
This week, my aunt Etth (A2.1.1.2) and me have continued to write about memories of Laos ... I even called my great aunt Ounheuane (A2.3.1) in Oregon ...
I try to collect the memories of everyone for to write the history of our family.

Je vous raconterai son histoire plus tard...
I'll tell you his story later ...

Si vous avez quelques souvenirs de lui ou des anecdotes, vous pouvez me les envoyer.
If you have any memories of him or some anecdotes, You can send them to me.

Mon nouveau profil Facebook
Depuis hier, les habitués de facebook ont vu les deux noms Pathammavong et Souvannavong à la suite de mon nom: Vincent Colmant (Pathammavong Souvannavong). C'est fait exprès ! C'est pour les personnes qui recherchent "Vincent Pathammavong" ou "Vincent Souvannavong" pensant que je m'appelle comme ça, pour qu'ils puissent me retrouver aussi.
Since yesterday, regulars facebook have seen both names "Pathammavong" and "Souvannavong" after my name: Vincent Colmant (Pathammavong Souvannavong). It's done on purpose! For those seeking "Vincent Pathammavong" or "Vincent Souvannavong", they can find me directly.

J'en profite pour dire que j'ai pu identifier 203 cousins et parentés parmi les 353 contacts facebook. Je n'ai pas compté les cousins Souvannavong...
I would like to say that I was able to identify 203 cousins and relatives among the 353 facebook contacts. I haven't count the Souvannavong cousins...

Voici aussi les anniversaires de mes contacts Facebook, pour le mois de septembre. Here also the birthdays of my Facebook contacts for the month of September.