5 juil. 2009

News du 29 juin au 5 juil 2009

Listing Souvannavong
Comme prévu, j'ai commencé à travailler sur l'arbre généalogique des SOUVANNAVONG. Je pense avoir fini une première version du "Listing Souvannavong" cette semaine.
As expected, I started working on the family tree of Souvannavong. I think I will finish a first version of the "Listing Souvannavong" this week.

Pour l'instant, je ne sais pas si je transforme complètement le site Myfamilylao avec les nouvelles données du Listing Souvannavong. Sur la page d'accueil du site, je ne parle que des descendants Pathammavong. La nouvelle listes de nom des descendants Souvannavong, n'était pas prévu.
For now, I do not know if I transform the website "Myfamilylao" with new data of Listing Souvannavong. On the home page, I only speak of descendants Pathammavong . The new lists of names of descendants Souvannavong, was not expected.

Je me poserai la question plus tard. Dans un premier temps, j'essaie de sortir le "Listing Souvannavong" avec tout ce que j'ai. Il y a actuellement 973 personnes dans ce nouveau Listing.
I will ask myself the question later. As a first step, I try to have a "Listing Souvannavong" with everything I have. There are currently 973 people in this Listing.

J'ai commencé aussi à contacter des Souvannavong sur le site de Facebook. Ils sont 202 Souvannavong sur Facebook (206 Pathammavong). A quelque chose près il y en a autant.
I also started to contact people Souvannavong on the Facebook site. They are 202 Souvannavong on Facebook (206 Pathammavong). A something near there are the same number.

Origine du nom Pathammavong
En page d'accueil et dans la rubrique "Histoires & légendes", j'ai rajouté deux liens vers la partie 1 et la partie 2 des origines du noms Pathammavong.
On the home page and in the rubrique "Stories & legends", I have add two links on the part 1 and the part 2 of the origins of the name Pathammavong.


RDV au restaurant
J'avais prévu de rencontrer samedi midi des cousins cousines sur Toulouse, mais ce samedi matin, c'était jour des vacanciers et sur le trajet de Nîmes à Toulouse, nous avons rencontré les fameux bouchons et nous avons eu 3 heures de retard... du coup, nous avons annulé la rencontre car en fin d'après-midi, nous avions aussi un autre rdv, le mariage civil de mon frère François. Ce sera pour une prochaine fois.
I had planned to meet Saturday noon some cousins on Toulouse, but this Saturday morning, There was lot of traffic between Nimes and Toulouse, we met the famous "bonchon"and we were had 3 hours late .. . hence, we have canceled the meeting because at the end of the afternoon, we had another appointment, the civil marriage of my brother François. This will be a next time.

Ils nous ont quittés
Ai Kham Khoune SIRIMANOTHAM [A1.1.1a] nous a quitté le 1er juillet. Toute nos condoléances à son épouse Euai Vanhly et ses enfants.
Ai Kham Khoune SIRIMANOTHAM [A1.1.1a] is passed away on July 1st. All our condolences to his wife Euai Vanhly and her children.

Ai Khamphanh VONGSA [D1.6a] nous a quitté le 2 juillet à l'age de 91 ans. Il était marié avec Metou Chanhxay CHANSOMPHOU (1921-1974) et ils avaient eu 10 enfants et de très nombreux petits enfants. Nous disons toutes nos condoléances à ses enfants et petits enfants.
Ai Khamphanh VONGSA [D1.6a] is passed away on July 2 at the age of 91 years. He was married with Metou Chanhxay CHANSOMPHOU (1921-1974) and they had 10 children and numerous grandchildren. We say our condolences to his children and grandchildren.