14 juin 2009

News du 8 au 14 juin 2009

- Le premier LOGO/The first Logo

Avez-vous remarqué le nouveau logo que j'ai mis ? :-) C'est moi qui l'ai fait ! J'ai utilisé un site internet (http://fr.cooltext.com/) qui permet de créer des logos tout simples.
J'ai juste modifié le L de Lao car l'original ne me plaisait pas car on aurait dit la queue d'un diable :-)
Have you noticed the new logo that I made? :-) I used a website (http://fr.cooltext.com/) that can create simple logos. I changed just the L of Lao, of the original because I didn't liked the first version who you'd have said the tail of a devil :-)



Alors pour ce logo, j'ai pris le modèle "cool metal" puis comme font d'écriture, j'ai utilisé la catégorie "Loki Cola" comme la marque Coca Cola.
So for this logo, I took the model "cool metal" and I used the category "Loki Cola" like Coca Cola for the font.

J'en profite pour dire pourquoi j'ai choisi le nom du site "MyFamilyLao". I want to say why I chose the website's name, "MyFamilyLao".

Normalement en anglais l'ordre est "my Lao family" mais en français c'est "ma famille Lao". Au début, j'ai voulu faire un mélange des deux et c'est devenu "My Family Lao".
Par la suite, j'ai adopté ce nom car dans les conversations, si on dit "My Family Lao" on sait dessuite que l'on parle du site et pas de sa famille Lao... do you understand ? Verstehst du? Je rajouterai cette explication dans la page d'accueil du site.
Normally, in English we write: "my lao family" and in french we write "ma famille lao". At first I wanted to blend the two genre and it's became "MyFamilyLao". Thereafter, I adopted that name because in the conversations, if we say "MyFamilyLao", we know that we speak the website and we don't speak of our lao family. Vous comprennez? Verstehst du? I'll add this explanation in the home page.


- C'est bientôt les vacances/it's soon the the holidays

Les vacances approchent et certains d'entre vous vont partir en voyage, pour rendre visite à la famille. Si vous ne connaissez pas vos ancêtres ou simplement vos oncles, tantes, cousins, profitez-en pour vous renseigner autour de vous. Même les amis à vos parents peuvent aussi vous renseigner. Ils connaissent aussi vos familles éloignées.

The holidays are approaching and some of you will go on a trip to visit family. If you do not know your ancestors, or simply your uncles, aunts, cousins, take the opportunity to learn more about your family. Even friends to your parents can also help you. They know also your family.

Dans toutes les branches des arbres Pathammavong, il me manque des cousins. Je vous laisse vérifier à ma place les branches incomplètes. J'ai besoin de connaître les prénoms des enfants, dans l'ordre de naissance, avec leurs petits noms et le nom de famille du conjoint.
In all branches of the trees Pathammavong, it missing cousins. I leave you to check the branches incomplete. I need to know the first names of children, in order of birth, with their little name and the first name of the spouse.

Voici aussi les branches incomplètes dont je ne connais personnes. you can also find in these branchs because I do not know any cousins

Th Boud Sady PATHAMMAVONG (branche G)
G1 Th. Konne PATHAMMAVONG
G2 Th. Phao PATHAMMAVONG
G3 Ng. Kham Phong PATHAMMAVONG

Th Kane Ha PATHAMMAVONG (branche B)
B1 Ng. Tha PATHAMMAVONG
B2 Ng. Nao PATHAMMAVONG
B3 Th. Chan Dy PATHAMMAVONG
B4 Ng. Thieng PATHAMMAVONG
B5 Ng. Long PATHAMMAVONG

Th. Kèo PATHAMMAVONG (branche E)
E1 Ng. Thong Dy PATHAMMAVONG
---------E1.? Th. Ounheuane PATHAMMAVONG
E2 Ng. Kasy PATHAMMAVONG
E3 Th. Phèng Dy PATHAMMAVONG
E4 Ng. Kham My PATHAMMAVONG
E5 Th. Phao PATHAMMAVONG
E6 Ng. Toune PATHAMMAVONG

Si vous pouvez aussi me ramener des adresses émail des nouveaux cousins, ça me permettrai d'envoyer les futurs versions des arbres. Dites leurs à tous, qu'ils peuvent me contacter directement, même pour me faire un simple "coucou". Petit détail, je ne connais pas le Lao, et je comprends très mal l'anglais au téléphone... :-) et pas du tout l'allemand.
If you can bring me back the email addresses of new cousins, it would allow me to send the next versions of the trees. Tell them to all, they can contact me directly, even for say at me a simple "hello". Small detail, I do not know the Lao, and I understand just a little English at the phone ... :-) And not at all German.


- L'histoire des deux frères/the story of the two brothers

La suite, la suite... Y-a-t'il du nouveau dans l'histoire des deux frères ? J'ai discuté avec Oudao Souvannavong pour savoir s'il connaissait l'histoire des deux frères dont l'un a le nom Pathammavong et l'autre Souvannavong... Il m'a dit que lui aussi il avait entendu cette histoire et que ce serait bien les deux frères en question qui étaient amoureux de la même fille.... Mais qui est cette jolie fille ??? :-)

bref, d'après lui, tout les deux étaient des Souvannavong au départ. Cela voudrait dire que tout les Pathammavong seraient des descendants Souvannavong ?... question !?! What is the news ? ... Is there new in the history of the two brothers? ... I spoke with Oudao Souvannavong to know if he knew the story of two brothers, one of two has the name Souvannavong and the other one is Pathammavong ... He said that he too had heard this story and that it would be the two brothers who were in love with the same girl .... But who is this nice girl? :-)
Briefly, according to him, the two were initially Souvannavong. This would mean that all Pathammavong are descendants Souvannavong ... question!?!


Ça se complique :-( car il faudrait que j'agrandisse encore mes arbres et que je m'occupe aussi des branches des Souvannavong...oulala
It is complicated :-( because I should increase again the size my trees and to do also branches of Souvannavong oulala ...

L'arbre des Souvannavong que j'ai et celle des Pathammavong sont liés par la branche de Ng Phom Ma Pathammavong (1er des 7 frères et sœurs Pathammavong) mariée avec Th Tou Souvannavong (dernier des 6 frères et sœurs Souvannavong) Cela voudrait dire que l'arbre des Souvannavong est plus âgé que celle des Pathammavong.
Mais je doute fort que les deux frères amoureux soient leurs parents car Ng Phom Ma et Th Tou qui se sont mariés, seraient dans ce cas des cousins de première génération. Alors soit, les deux frères sont d'une génération encore bien au-dessus ou soit des descendants Pathammavong ont leurs ancêtres différents des 7 Pathammavong... ce ne sera pas les premiers car j'ai beaucoup de nouveaux Pathammavong qui portent ce nom sans être dans l'arbre des descendants Level GOLD.
The tree from Souvannavong than I have with me, and the one from Pathammavong are bound by the branch of Nang Phom Ma Pathammavong (the first of 7 brothers and sisters Pathammavong) and married to Thao Tou Souvannavong (the last of 6 siblings Souvannavong). This would mean that the tree of Souvannavong is older than the one Pathammavong.
But I doubt that the two brothers were their parents direct. Otherwise Nang Phom Ma and Thao Tou, would be in this case cousins of first-generation . Either, the two brothers are still a generation above or some descendants Pathammavong are different from 7 descendants Pathammavong ... it's will be not the first time because I have many new Pathammavong which take this name without to be in the tree of descendants of "Level GOLD".


-Les nouveaux contacts/the news contacts

Bienvenue à/
Welcom to Dara, Vadsana, Kristina, Samantha, Diane, Thevarith, Khamla, François, Asherly et Bounpheng.
Il y a plus de filles que de garçons... Faut dire que les mecs ne causent pas beaucoup aussi !!! à par moi !
There are more girls than boys ... Be said that guys do not talk too much like me!

Alors Vadsana et son père Ai Bounpheng sont en Allemagne, je m'excuse de ne pas diffuser de version en allemand car j'ai complètement oublié mes cours du collège et en plus j'ai été le plus mauvais élève de ma prof... ich entschuldige mich, da kann ich nicht verbreiten Version in Deutsch, da ich völlig vergessen mein Deutschunterricht des Kollegiums. und mehr war ich der schlechteste Schüler meiner Lehrer :-( So, Vadsana and his father Ai Bounpheng are in Germany, I apologize for not disseminating German version my articles because I completely forgot my german learnt at my college courses and in addition I was the worst student in my prof ...

au 14 juin 2009: + 5 cousins -> 1488 descendants PATHAMMAVONG


Programme pour la semaine prochaine: ... Quelqu'un m'a dit clairement l'orgine du nom Pathammavong !!!

Révisé le 17 juin 2009

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Please, sign your article