12 avr. 2009

News du 6 au 12 avril 2009

La famille SOUVANNAVONG


Notre arbre généalogique Pathammavong a la première branche de Ng Phom Ma qui est commune avec la famille Souvannavong. En effet, Ng Phom Ma était marié avec Th Tou Souvannavong qui est le sixième enfant de Ng Thoumma & Th Boupha Souvannavong. J’avais récupéré l’arbre généalogique des Souvannavong créé par Henri Drouot par l’intermédiaire de Ai Noy, mon cousin de Nîmes. Depuis j’ai développé que la branche de Th Tou mais pas le reste des branches Souvannavong.
Our family tree Pathammavong has the first part of Ng Phom Ma, which is common with the family Souvannavong. Indeed, Ng Phom Ma was married to Th Tou Souvannavong which is the sixth child Ng Thoumma & Th Boupha Souvannavong. I recovered the family tree of Souvannavong created by Henri Drouot through Ai Noy, my cousin Nîmes. Since I developed the part of Th Tou but not the rest of the branches Souvannavong.


J’ai pu échanger mes recherches avec Euai Ly et Ai Nodone qui continuent à développer l’arbre généalogique que Henri Drouot avait commencé.
Ai Nodone Souvannavong est l’arrière petit fils de Th. Bounnak S5.7.1 et l’arrière-arrière petit fils de Ng. Douang S5.7. Il a aussi mis en ligne un site généalogique et nous avons ajouté respectivement un lien pour faire la liaison entre nos deux sites.
Euai Ly (Malysavanh Souvannavong – Madonna) est l’arrière petite fille de Th. Khampha S5.4 et l’arrière-arrière petite fille de Th. Saly S5.


I was able to share my research with Euai Ly and Ai Nodone and who continue to complete the family tree that Henri Drouot have began. Ai Nodone Souvannavong is the great grand son of Th Bounnak S5.7.1 and great-great grand son of Ng. Douang S5.7. He also launched a genealogical site, and we respectively added a link between our two sites. Euai Ly (Malysavanh Souvannavong - Madonna) is the great granddaughter of Th Khampha S5.4 and great-great granddaughter of Th Saly S5.


Les contacts de la semaine :

- Cette semaine j’ai essayé de relancer aussi les pathammavong de ma liste facebook que je n’ai pas encore pu rattacher à l’arbre. Ng Manilath ma répondu. Elle est la fille de cadette de Amarith Pathammavong & de Mixay Souvannavong. Elle et sa famille sont justement dans les deux arbres Souvannavong et Pathammavong.
- Ensuite à force de persévérance, j’ai pu avoir un premier contact dans la branche de Loung Noukham D1.5 qui est à l’origine du premier livret. Il s’agit de Candy la fille de Ai Boungnok Chansomphou D1.5.1.
- Ai Anousak a aussi envoyé plusieurs courrier aux cousins pour qu’ils puissent nous aider à compléter leurs branches.

- This week I also tried to revive all the pathammavong from my list facebook that I haven't could attached to the tree. Only, Ng Manilath answered me. She is the youngest daughter of Amarith Pathammavong & of Mixay Souvannavong. She and her family are justly in the two trees and Souvannavong Pathammavong.
- I could have the first contact in the part of Loung Noukham D1.5 which is the source of the first booklet. It's Candy,the daughter of Ai Boungnok Chansomphou D1.5.1.
- Ai Anousak has also sent several letters to cousins so they can help supplement their branches.

Boun Pimay & Pagodes

Cette année nous fêtons le nouvel an Lao 2552. A cette occasion, j’ai emmené ma petite famille faire le Boun Pimay organisé par l’association de soutien à Wat Srikaranathy la nouvelle pagode à Montpellier. La soirée a été un vrai plaisir autour des danses lao et des bons plats cuisinés... il y avait tellement de monde qu'il y en a même qui ont dû rester debout !
This year we are celebrating the Lao New Year 2552. On this occasion, I've been with my little family to the Boun Pimay organized by the association to help the new Wat Srikaranathy pagoda in Montpellier. The evening was a pleasure with dances Lao and good dishes... there were so many people that the last arrivals are stay stand !


Nous avons en revanche ratés les Boun Pimay organisés par les associations de soutien aux pagodes Watkéo Thammarathnaram (Rochefort du Gard) et celle de Wat Xieng Thong (Montpellier). C’est vraiment dommage que toute les trois ont eu la même idée de le faire le même jour...
We however missed the Boun Pimay organized by the associations of support for pagodas Watkéo Thammarathnaram (Rochefort du Gard) and Wat Xieng Thong (Montpellier). It's really unfortunate that all three had the same idea to do the same day ...

The pagoda of Montpellier in projet

Voici les sites internet des associations de soutiens aux pagodes :
Here are the websites of the associations of support for pagodas :

Wat Srikaranathy: http://srikaranathy.over-blog.com/
Wat Xieng Thong: http://vatxiengthongmontpellier.blogspot.com/
Watkéo Thammarathnaram: (en cours)

Un nouveau lien sur le menu de gauche A new link on the menu of left
- Wikimapia Découvre Vientiane : to know Vientiane ( ZOOM and find "my little house" the house where I was born - Pour connaitre Vientiane (ZOOM et trouve "my little house" la maison on je suis né


la semaine prochaine je vous présenterai la nouvelle branche de Ng La Bounmy avec ses descendants - next week I'll introduce the new branch of Ng La Bounmy with his descendants

Compteur au 12 avril 2009 : + 3 personnes -> 1375 descendants et + plein d'autres en attentes...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Please, sign your article